معرفی کتاب «کافکا در کرانه»؛ اثری محبوب برای دوستداران ادبیات ژاپن
هاروکی موراکامی، نویسندهی ژاپنی در ایران محبوبیت زیادی دارد. کتاب «کافکا در کرانه» چندینبار توسط مترجمان قدری مثل مهدی غبرایی یا بیتا گرکانی ترجمه شده و با نامهای «کافکا در ساحل» یا «کافکا در کرانه» توسط نشرهای مختلف به بازار آمده است. کتاب سال ۲۰۰۲ برای اولینبار منتشر شد و نسخهی انگلیسی آن در سال ۲۰۰۵ جزو ده کتاب برتر نیویورکتایمز قرار گرفت. اسم کتاب ممکن است فریبتان بدهد اما واقعیت اینجاست که کافکای کتاب موراکامی ربطی به فرانتس کافکا، نویسندهی بزرگ ندارد. کتاب داستان نوجوانی به نام کافکا تامورای ۱۵ ساله است که از نفرین اودیپیاش فرار میکند و همراه مردی ناتوان میشود که قابلت عجیب و غریب گفتوگو با گربهها را دارد. موسیقی در این کتاب اهمیت زیادی دارد.
منتقدان کتاب موراکامی را بسیار ستایش کردند. موراکامی در این کتاب تسلطش را بر فرهنگ عامه نشان میدهد. جزییات فراوانی را میتوانید در پیرنگ این کتاب کشف کنید از شوخطبعی گرفته تا تعلیق و رئالیسم جادویی. کتاب تاکید زیادی هم روی سنتهای مذهبی ژاپنی و بخصوص شینتو دارد. قهرمانان این کتاب موراکامی از سایر قهرمانان کتابهای او متمایز هستند. آنها معمولا آدمهای جوانی بین ۲۰ تا ۳۰ سال بودند اما کافکا نوجوان است. موراکامی در لایههای زیر پیرنگ به مفاهیم فلسفی هم اشاره میکند.
دیجیکالا به سادگی امکان دسترسی به کالا را برای افرادی که توانایی ویدیوسازی حرفهای دارند، فراهم میکند. اگر فکر میکنید استعداد، توانایی، امکانات، انگیزه و اشتیاق ویدیوسازی دارید، به دیجیکالا مگ تَلِنت بپیوندید.
برای کسب اطلاعات بیشتر روی دکمهی زیر کلیک کنید.
بسیار عالی
خوب
عالی